miércoles, 4 de septiembre de 2013

365 images for 365 days: Days 264 - 270.

Lunes, 10 de junio - Domingo, 16 de junio. Esta semana acabé mis clases de inglés con nivel Upper Intermidiate; y recibí la visita de mi amigo Edu con el que fui al Rihanna's Diamonds World Tour... No fue Beyoncé con mi hermana, pero igualmente fue una pasada.
Monday, June 10 - Sunday, June 16. This week I finished my English lessons with Upper Intermidiate level; and my friend Edu paid me a visit and we went to the Rihanna's Diamonds World Tour... It wasn´t Beyoncé with my sister, but also it was a blast.

Día/Day 264.


Día/Day 265.


Día/Day 266.


Día/Day 267.


 Día/Day 268.


 Día/Day 269.


 Día/Day 270.




Besos y abrazos.
Kisses a lot.

martes, 3 de septiembre de 2013

365 images for 365 days: Days 257 - 263.

Lunes, 3 de junio - Domingo, 9 de junio. En las clases de inglés conocí gente de todas partes del mundo, salimos de fiesta y a visitar algunos lugares turísticos de Wimbledon.
Monday, June 3 -  Sunday, June 9. In the English lessons I met people from all over the world, we went out to party and visit some tourist sites in Wimbledon.

Día/Day 257.


Día/Day 258.


Día/Day 259.


Día/Day 260.


Día/Day 261.


Día/Day 262.


Día/Day 263.



Besos y abrazos.
Kisses a lot.

365 images for 365 days: Days 250 - 256

Lunes, 27 de mayo - Domingo, 2 de Junio. Lo más interesante de esta semana fue mi visita al andén 9 y 3/4, famoso por la saga de Harry Potter; y la fiesta de cumpleaños de mi amiga Cristina.
Monday, May 27 -  Sunday, June 2. The most interesting of this week was me visiting the platform 9 and 3/4, famous by Harry Potter saga; and my friend Cristina birthday's party.

Día/Day 250.


Día/Day 251.


Día/Day 252.


Día/Day 253.


Día/Day 254.


Día/Day 255.


Día/Day 256.



Besos y abrazos.
Kisses a lot.

365 images for 365 days: Days 243 - 249

Lunes, 20 de mayo - Domingo, 26 de mayo. El bosque y el cementerio son los lugares por donde voy a correr; de cena con Andrea y sus amigos; y una obra de arte que fotografié en el Art College.
Monday, May 20 -  Sunday, May 26. The wood and cemetery are the places where I go to running; dinning with Andrea and her friends; and a piece of art I photographed when I went to the Art College.

Día/Day 243.


Día/Day 244.


Día/Day 245.

Día/Day 246.


Día/Day 247.


Día/Day 248.


Día/Day 249.


Besos y abrazos.
Kisses a lot.

365 images for 365 days: Days 236 - 242

Lunes, 13 de mayo -  Domingo, 19 de mayo. Algunos rincones de Londres y Wimbledon, conmigo haciendo lo que más me gusta, leer. (El que está tumbado en el suelo es mi oscuro objeto de deseo, pero no puedo decir más, jejeje).
Monday, may 13 - Sunday, May 19. Some places of London and Wimbledon, and me doing what I like most, reading. (The one who is liying on the floor is my obscure object of desire, but I can't say more, hehehe).

Día/Day 236.


Día/Day 237.


Día/Day 238.


Día/Day 239.


Día/Day 240.


Día/Day 241.


Día/Day 242.


Besos y abrazos.
Kisses a lot.

365 images for 365 days: Days 231 - 235

Miércoles, 8 de mayo - Domingo 12 de mayo. Todas esta fotos fueron hechas cerca de la Estación de King's Cross y el Regent's Canal, cerca del Art College de Londres, y la estatua de Peter Pan en Hyde Park.
Wednesday, may 8 -  Sunday, may 12. All this photos were shot near by King's Cross Station and Regent's Canal, near by the Art College of London, and the Peter Pan statue in Hyde Park.

Día/ Day 231.


Día/Day 232.


Día/Day 233.


Día/Day 234.


Día/Day 235.


Besos y abrazos.
Kisses a lot.

martes, 18 de junio de 2013

365 images for 365 days: Day 230

Martes, 7 de mayo. Una abuela que se aburría, se ha dedicado a hacer una colcha de patchwork con los consejos más comunes que se conocen.
Tuesday, May 7. A bored grandmother, has been dedicated to making a patchwork blanket with the most common suggestions that are known.


Besos y abrazos.
Kisses a lot!!

365 images for 365 days: Day 229

Lunes, 6 de mayo. ¿Veis lo que os comentaba en posts anteriores? Los parques en Londres y alrededores son lo mejor del mundo, y si aparece un poco de sol, la gente lo agradece un montón. El oficio de jardinero es de los más valorados. O al menos, yo ya lo veo con otros ojos.
Monday, May 6. Do you see what I said in previous posts? The parks in London and surrounding areas are the best in town, and if it's a little sunny, people appreciate a lot. The gardener's job is top rated. Or at least, I already see thus.


Besos y abrazos.
Kisses a lot!!

365 images for 365 days: Day 228

Domingo, 5 de mayo. Si no me equivoco, esta es la figura que hay en lo alto del monumento a la Reina Victoria que hay en frente de Buckhinham Palace. (Es una de esas fotos que tengo de reserva y ya no lo recuerdo). 
Sunday, May 5. If I'm not mistaken, this is the figure that is on top of the monument to Queen Victoria, on front of Buckhinham Palace. (It's one of those photos that I have in reserve and I don't remember).


Besos y abrazos.
Kisses a lot!!

365 images for 365 days: Day 227

Sábado, 4 de mayo. No se me puede negar la cara de felicidad. Estaba en St. James Park, con mi hermana, mis padres y mi prima, disfrutando del atardecer. Que sí, Londres es muy gris y muy viejo, pero cuando el sol brilla, si tienes oportunidad de ir a alguno de sus cientos de parques, es una maravilla.
Saturday, May 4. No denying me the happy face. I was in St. James Park, with my sister, my parents and my cousin, enjoying the sunset. Yes, London is very gray and very old, but when the sun shines, if you have chance to go to any of the hundreds of parks, is a marvel.


Besos y abrazos.
Kisses a lot!!

365 images for 365 days: Day 226

Viernes, 3 de mayo. Más rincones verdes y solitarios en los alrededores de Wimbledon.
Friday, May 3. More green and lonely places around Wimbledon.


Besos y abrazos.
Kisses a lot!!

365 images for 365 days: Day 225

Jueves, 2 de mayo. Este es el O2 Arena, donde se celebró el concierto de Beyoncé con The Mrs Carter World Show. Espectacular. Parece un centro comercial.
Thursday, May 2. This is the O2 Arena, which hosted the Beyoncé's concert with The Mrs Carter World Show. Spectacular. It looked like a shopping center.


Besos y abrazos.
Kisses a lot!!

365 images for 365 days: Day 224

Miércoles, 1 de mayo. Mis dos flores, Alba-María, contemplando la City desde Southbank a la altura de London Bridge.
Wednesday, May 1. My two flowers, Alba-María, watching the City from Southbank to the height of London Bridge.


Besos y abrazos.
Kisses a lot!!

365 images for 365 days: Day 223

Martes, 30 de abril. ¿Qué decir de este día? Los nervios no nos dejaban disfrutar de nada más. Llegó día que mi hermana llevaba deseando años: ver a su diva Beyoncé en directo. The Mrs Carter World Show.
Nunca olvidaré a Alba-María llorando al principio y al final del concierto, de alegría y pena, respectivamente. Yo disfruté también, un montón, pero lo de ellas fue una locura. Un momento ÉPICO.
Tuesday, April 30. What to say about today? The nerves didn't let us enjoy anything else. The moment that my sister was wishing for years: to see their diva Beyoncé in live. The Mrs Carter World Show.
I'll never forget Alba-María crying at the beginning and end of the concert, of joy and sorrow, respectively. I also enjoyed a lot, but what of them was crazy. It was EPIC.


Me compré una camiseta y todo, jajaja, y me la puse antes de empezar el concierto. Todo lo que había a nuestro alrededor, era Beyoncé. Hasta en los menús de los restaurantes.
I bought a t-shirt and everything, hahaha, and I wore before starting the concert. All that was around us was Beyoncé. Even in the menus of the restaurants.


El O2 Arena es impresionante. Con una facilidad de acceso asombrosa. La única pega es que al terminar el concierto, la vuelta a casa es muy pesada, porque el metro se colapsa y hay que hacer cola un rato largo.
The O2 Arena is awesome. With an amazing accessibility. The only downside is that after the concert, the return home is very heavy, because the metro collapses and you have to queue a long time.


Las fotos desde nuestra posición no podían salir muy bien, pero ahí está: Mrs Carter en persona. Y ¿veis a la bailarina del vestido de color verde? ¿No? Eso es porque tenéis que viajar unos cuantos años en el tiempo para descubrir que la que está ahí bailando para su diva, es mi hermana. Te quiero, Mini-Yo.
The photos from our position weren't very well, but there she is: Mrs Carter in person. And, can you see the dancer with the green dress? Cann't? That's because you have to travel a few years forward in time to discover that who is there, dancing for her diva, is my sister. I love you, Mini-Me.


Besos y abrazos.
Kisses a lot!!