viernes, 30 de noviembre de 2012

365 images for 365 days: Day 73

Cuando sale el sol, bajan las temperaturas, y esta mañana hemos amanecido con toda la escarcha congelada. El termómetro ha bajado a los -4º. Incluso a las 12:00 de la mañana aún estaban congelados los parterres de césped y los montones de hojas de las zonas de sombra. Una pasada...
When the sun rises, temperatures drop, and this morning dawned all frost frozen. The thermometer has dropped to -4 °. Even at 12 in the morning the beds of grass and leaves of shadow areas were still frozen . Amazing...


Besos y abrazos.
xoxo

martes, 27 de noviembre de 2012

365 images for 365 days: Day 70

Cómo hoy no me ha pasado nada interesante, y no quiero dejaros sin nada que leer, os voy a contar un chiste, jeje... Soy malísima, por cierto. Ahí va: 
-Qué es verde y dice: "Hola, soy una rana"?
How today it happened nothing interesting, and I don´t want to leave you without anything to read, I'll tell you a joke, jeje... I'm terrible at that. Here goes:
-What is green and says: "Hi, I'm a frog"?


- Una rana parlante!!!! Jajajajajajaja... En serio, lo siento mucho :D
Besos y abrazos.
- A talking frog!!! Jajajajaja... Seriously, I'm so sorry :D
xoxo

lunes, 26 de noviembre de 2012

365 images for 365 days: Day 69

Os vais a aburrir de ver fotos chorras, la verdad. A veces voy tan cansada que por no liarme a traducir al inglés subo cualquier cosa sin apenas comentarla.  Como hoy. Perdón por eso a todos mis leales seguidores, jeje...
Por cierto, Londres está que revienta de luces navideñas. ¿Os lo he dicho ya? :P
You're going to get bored of seeing stupid pics, really. But sometimes I'm so tired I don´t want to miss time in translating into English that just upload anything without commenting. Like today. Sorry about that to all my loyal followers, jeje...
By the way, London is bursting with Christmas lights. Are you what I have said? :P


Besos y abrazos.
xoxo

sábado, 24 de noviembre de 2012

365 images for 365 days: Day 67

Por muchos meses que lleve en Londres, por mil veces que lo haya visto y por cien fotos que le haya hecho, nunca me cansaré de este horizonte...
Despite all the months I've been to London, the thousand times I've seen it and the hundred photos i've done, I never tire of this skyline ...


Besos y abrazos.
xoxo

viernes, 23 de noviembre de 2012

365 images for 365 days: Day 66

Aunque aún queda un mes para Navidad, las calles de Londres ya están llenas de luces de colores y árboles de Navidad. No digamos las tiendas abarrotadas de nieve falsa y enormes y preciosos paquetes de regalo. Es horrible. Y ME ENCANTA!!! Estoy deseando que llegue ya!!!
Este enorme soldado de la guardia real de Lego, está en una de las jugueterías más famosas de Londres: Hamleys. Os acordáis de la película Solo en Casa 2, donde Macaulay Culkin está solo en New York y entra a una enorme juguetería que es el sueño de todo niño y no tan niño? Pues algo parecido. Otra visita obligada...
Although there is still a month to Christmas, the streets of London are filled with colored lights and Christmas trees. Not to mention the crowded shops of fake snow and lovely and huge gift packages. It's horrible. AND I LOVE IT!!! I'm looking forward to it already!!
This enormous Lego of the royal guardsmen is in one of the most famous toyshops of London: Hamleys. Do you remember the movie Home Alone 2, where Macaulay Culkin is alone in New York and goes to a huge toyshop that is the dream of every child and not so a child? Well, something like that. Another must ...


Besos y abrazos.
xoxo

jueves, 22 de noviembre de 2012

365 images for 365 days: Day 65

Este es el techo de la entrada principal de Somerset House, uno de los grandes edificios históricos de Londres. Fue construido en el s.XVIII, y hoy día alberga gran cantidad de museos y salas de exposiciones, tiendas, restaurantes y cafeterías. Al fondo se ve el gran árbol de Navidad donde además está colocada la pista de hielo. Además es una pasada de edificio, visita obligada si venís a Londres...
This is the ceiling of main entrance of Somerset House, one of the great historic buildings of London. It was built in the 18th century, and today  hosts a wealth of museums and galleries, shops, restaurants and cafes.  In the background is the big Christmas tree where the ice rink is placed. Besides building is amazing, it´s a must-visit if you come to London...


Besos y abrazos.
xoxo

miércoles, 21 de noviembre de 2012

365 images for 365 days: Day 64

Ya se acerca la Navidad!!! Estoy deseando que llegue...
Christmas is coming!!! I´m looking forward...


Besos y abrazos
xoxo

martes, 20 de noviembre de 2012

365 images for 365 days: Day 63

Me recuerda a un fotograma de una película. A ver si lo adivináis...
It reminds me of a frame of a film. Can you guess?


Besos y abrazos.
xoxo

lunes, 19 de noviembre de 2012

365 images for 365 days: Day 62

Como os dije ayer, hoy voy a hablaros de la Rain Room.
Es una instalación artística en el Barbican Centre, en la City. No es nada más y nada menos que una sala donde hay lluvia artificial, pero con el incentivo de que cuando tu atraviesas la habitación, la lluvia cesa. Hay una serie de sensores de movimiento que cortan el agua en la zona donde estás colocado.
Podéis pensar: "¿Ir a ver como llueve estando en Londres? ¿En serio?". Pues cuando os diga que tuvimos que esperar tres horas de cola para entrar, ya os echaréis las manos a la cabeza. No sé que es lo que nos hizo ir (a nosotros y los otros visitantes que tuvieron que esperar lo mismo), pero tenía su punto eso de disfrutar de la lluvia sin mojarse. Era un poco mágico, la verdad.
As I told you yesterday, I´m telling you about the Rain Room.
It´s an artistic installation in Barbican Centre, in the City. It's nothing more and nothing less than a room with artificial rain, but with the incentive of that when you go through the room, the rain stops. There are a number of motion sensors which cut the water in the area where you're placed.
You can think: "Going to see how it´s rain in London? Seriously?". Well, when I say that we had to wait three hours making queue to get in, you shall surely bring the hands to the head. I don´t know what is what made us go (us and other visitors who had to wait the same), but it had a point to enjoy the rain without getting wet. It was magical, really.


La instalación ha sido creada por Random International, y estará en Barbican hasta el 3 de marzo. Yo la recomiendo, porque me gustó bastante.
The installation has been created by Random International, and it will be in Barbican until march 3rd. I recommend it, because I really liked.


Besos y abrazos.
xoxo

domingo, 18 de noviembre de 2012

365 images for 365 days: Day 61

Este fin de semana no podía haber ido mejor. El viernes, bolera y cervezas con los compañeros de la escuela y mi amiga Andrea que ha venido de Suiza por unos días; el sábado, visita artística a Barbican Centre para ver la Rain Room (ya os hablaré de ella en el post de mañana), y más cervezas y cena con viejos y nuevos amigos; y el domingo, hoy, algo que nunca antes había hecho: patinar sobre hielo!!!! 
Bueno, ha sido muy emocionante, no solo por la novedad, sino porque el entorno lo merecía. El lugar se llama Somerset House, y es una casa palaciega con un patio interior. Pues en ese patio montan la pista de hielo todas las navidades, y es como en las películas. Además, ha hecho un día muy bueno. Hacía un poco de frío, pero no había ni una nube y el sol brillaba como hacía mucho tiempo.
This weekend couldn´t have gone better. On friday, bowling and beers with my classmates and my friend Andrea who came from Switzerland for a few days; on saturday, an artistic visit Barbican Centre to see the Rain Room (I'll talk you about it in tomorrow's post), and more beers and dinner with old and new friends; and on sunday, today, something I'd never done before: ice skating!!!!
Well, it was very exciting, not just for the novelty, but because the environment deserved. The place is called Somerset House, and it's a palatial house with a courtyard. For in that courtyard assembled the rink every Christmas, and it´s like the films. Plus, it was a very good weather. It was a little cold, but there wasn´t a single cloud and the sun shone like long time ago.


En cuanto a mi, yo iba muerta de los nervios pensando que iba a hacer el ridículo revolcada por el suelo todo el rato, y agarrada a la barandilla como si no hubiera mañana. Pero no. Solo me he caído una vez, mientras intentaba que Jaime, uno de los trillizos, no lo hiciera. Al final,  nos fuimos los dos al suelo cual croquetas congeladas.
La primera vuelta la hice, lógicamente, sujeta a la barandilla, acostumbrándome a los patines. Ya después iba deslizándome de una esquina a otra, sin manos. Hasta que por fin fui capaz de soltar el borde y empezar a dar las vueltas completas sin agarrarme. No cogía mucha velocidad, porque no soy masoquista, pero me dejaba llevar un poco. 
Ha estado muy bien. Me ha gustado mucho.
About me, I was dying of nerves thinking I was going to make a fool tumbled on the floor all the time, and clutching the railing like there's no tomorrow. But no. I fell down only once, while I tried Jamie, one of the triplets, don´t. In the end, both went to the ground like frozen croquettes.
I made the first round clutching the railing, of course, getting used to the skates. Later, I was sliding from one corner to another, without hands. Until finally I was able to hold the edge and start doing full rounds without grab. I wasn't going very fast, because I´m not a masochistic, but I got carried away a bit.
It has been very well. I liked a lot.


Besos y abrazos.
xoxo

365 images for 365 days: Day 60

Lo que más me gusta y con lo que más disfruto para conocer una ciudad es pasear sin rumbo fijo. Dejar que los monumentos y lugares destacados me sorprendan sin necesidad de ir a buscarlos. Así, es más agradable cuando te encuentras con algo que no te esperabas, y que te llama la atención.
Me ha pasado ya varias veces, y me he encontrado con un graffiti de The Beatles enmascarados, de Mr Brainwash en Holborn; una cabina telefónica cubierta de cristales de Swarovski con la Union Jack, creada por Sir Peter Blake, entre otras cosas.
Así es como nos encontramos con la imagen de hoy: un enorme enchufe situado en Carnaby Street, otra de las más famosas de Londres, al que van decorando según la ocasión. Esta vez seguía llevando la bandera del Reino Unido por el Jubileo de la Reina Isabel II.
The most I like it and the most I enjoy with to know a town is walking aimlessly. Let the monuments and landmarks sorprise without go to look for. So, it´s nice when you bump into something that you didn´t expect, and then catches your eye.
It's happened several times, and I've encountered with a masked Beatles graffiti, by Mr Brainwash in Holborn; a sparkling Union Jack phone box covered with Swarovski crystals, created by Peter Blake, among others things.
This is how we find the image of today: a giant plug in Carnaby Street, one of the most famous of London, which is decorated according to the occasion. This time it was wearing the flag of the UK by the Jubilee of Queen Elizabeth II.


Besos y abrazos.
xoxo



viernes, 16 de noviembre de 2012

365 images for 365 days: Day 59

Hoy he pasado la tarde en la bolera con algunos alumnos y un profesor de la  escuela de inglés a la que asistía. Ha sido divertido, pero lo mejor ha venido después, en el pub, con las cerves y la charla. No hay nada mejor para practicar el inglés que con un par de cervezas de por medio, si sabes lo que quiero decir :D
Today I spent the afternoon playing bowling with a few students and a professor from School of English I attended at. It was fun, but the best part came later, in the pub, with beers and chat. There is nothing better to practice English that a couple of beers, if you know what I mean :D


Besos y abrazos.
xoxo

jueves, 15 de noviembre de 2012

365 images for 365 days: Day 58

Para los que habéis estado en Londres o en cualquier parte de Reino Unido, os habréis dado cuenta de una cosa. Si no os lo cuento yo, que para eso estoy.
Todos los bancos, y cuando digo todos, quiero decir todos y cada uno de ellos, están dedicados a alguna persona que falleció. Están en los parques, en los jardines, en los colegios, en las calles, donde sea, con su dedicatoria diciendo a quién y de quién viene. A veces con la fecha de defunción y otras solo con el periodo de tiempo que esa persona disfrutó de ese lugar.
¿Os acordáis de la película Notting Hill cuando Julia Roberts y Hugh Grant se cuelan en un parque y ella lee la inscripción de un banco? Pues eso es exactamente lo que te encuentras por aquí. 
Hay a quien le pueda parecer hortera, pero creo que es una idea muy romántica, y a mi me gustaría que algún día me hicieran un recordatorio así.
For those who have been in London or anywhere in The United Kingdom, you'll have noticed one thing. If not, I'll tell you, that´s what I´m here for.
All the bench, and when I say everyone, I mean everyone of them, are dedicated to someone who passed away. There are in the parks, gardens, in schools, streets, anywhere, with their inscription telling to who and who comes from. Sometimes with the date of death, and other just with the date of the while of this person spent in this place.
Do you remember the film Notting Hill when Julia Roberts and Hugh Grant break into a private garden and she reads the inscription on a bench? Well, that's exactly what you find here.
There will be someone who might seem tacky, but I think is a very romantic idea, and I'd like to one day, make me a reminder so.


Besos y abrazos.
xoxo

miércoles, 14 de noviembre de 2012

365 images for 365 days: Day 57

Esto básicamente viene a decir que pongamos más color en nuestra vida, o eso es lo que yo pretendo :P
This means, basically, we have to put more color in our lives, or that is what I attempt :P


Besos y abrazos.
xoxo


martes, 13 de noviembre de 2012

365 images for 365 days: Day 56

Esto cada vez es más difícil... Me cuesta mucho encontrar cosas interesantes que publicar, así que espero no aburriros :S
This is becoming more difficult... I hardly find interesting things to post, so I hope don´t bore you :S


Besos y abrazos.
xoxo

lunes, 12 de noviembre de 2012

365 images for 365 days: Day 55

Empezamos semana. Espero que vaya bien...
We start week. I hope it goes well...


Besos y abrazos.
xoxo

domingo, 11 de noviembre de 2012

365 images for 365 days: Day 54

Ya se acaba el fin de semana :,( Además, los domingos por la tarde son muy aburridos para mi, porque a pesar de que no tengo que vigilar a los trillizos, tampoco puedo hacer planes porque tengo que ayudar con la cena y recoger después. Un rollo...
Al menos nos entretenemos cocinando un poco. Esta vez, galletas con chocolate decoradas por los niños...
Weekend is over :,( Also, sundays afternoons are very boring to me, because despite I don´t have to look after the triplets, I can't make plans neither, because I have to help with dinner and collect later.
At least entertain us cooking a little. This time, chocolate cookies decorated by children...


Besos y abrazos.
xoxo

sábado, 10 de noviembre de 2012

365 images for 365 days: Day 53

Ayer salí de casa con la idea de hacer turismo puro por Londres, y me decidí a visitar por fin The National Gallery. Pasé cinco horas deleitándome y empapándome de arte, disfrutando sin prisa de todas las obras.
Vi cuadros de mi pintor favorito, Joseph M. William Turner; y me puedo morir tranquila después de haber visto La venus del Espejo de Velázquez. Pero hubo dos cuadros que me impactaron muchísimo: Los Embajadores de Holbein y La Ejecución de Lady Jane Grey de Delaroche. Ambos son enormes, por lo que sobrecogen aún más. El primero con un ambiente estático y relajado, mientras que en el segundo es palpable la tensión del momento. No me apetece entrar en más detalles artísticos (lo siento), pero si queréis informaros, Internet está lleno de páginas web que los explican :P
Bueno, que me enrollo mucho. Después de una mañana-tarde cultural, llegó la tarde-noche fiestera, casi por casualidad. Después de cenar acabamos en O'Neill's, en el Soho, como de costumbre, y llegó la hora en la que los pubs se convierten en discoteca, y al final, pasa lo que pasa, nos liamos a bailar. 
Pero lo mejor estaba aún por llegar, y es que había música en directo. Unos rockeros maduritos que versionaron algunos de los mejores temas de todos los tiempos. Desde Summer of '69 de Bryan Adams, hasta Rolling in the Deep de Adele. Y es que cantar a pleno pulmón I'm Gonna Be (500 Miles) de The Proclaimers, no tiene precio.
Yesterday  I left the house with the idea of sightseeing around London, and I decided to visit finally The National Gallery. I spent five hours delighting and filling me of art, enjoying all pieces.
I saw paintings of my favourite painter, Joseph M. William Turner; and I can die in peace after seeing The Rokeby Venus by Velázquez. But there were two paintings that struck me much: The Ambassadors by Holbein, and The Execution of Lady Jane Grey by Delaroche. Both are enormous, so further startle. The first one with a relaxing and static atmosphere, whereas in the second one, the tension of the moment is palpable. I don´t want to go into artistic details (sorry), but if you want more information, the Internet is full of websites which explain it :P
Well, I roll it up a lot. After a cultural morning-afternoon, came the evening partying, almost by accident. After dinner, we ended up at  O'Neill's, in Soho, as usual, and it was time which pubs become in discos, and at last, what happens happens, we danced.
But the best was yet to come, because there was music in live. A mature rockers versioned some of the best songs of all time. From Summer of '69 by Bryan Adams, to Rolling of the Deep by Adele. And it happens that belted out  I'm Gonna Be (500 Miles) by The Proclaimers, is priceless.


La foto la hice durante el concierto. Besos y abrazos.
I took the photo during the concert. xoxo

viernes, 9 de noviembre de 2012

365 images for 365 days: Day 52

Por fin una imagen de la famosa paella. No se aprecia todo lo bien que debería, pero ahí está. No sobró ni un plato :D
At last a picture of the famous paella. It doesn´t look as well as it should, but there it is. There was nothing left on the plates :D


Besos y abrazos.
xoxo

jueves, 8 de noviembre de 2012

365 images for 365 days: Day 51

No lo puedo decir más claro. 
Echo mucho de menos a toda mi gente de España. Y hay días que pesan más que otros. Que a pesar de vivir en una ciudad superpoblada, a veces la soledad es muy palpable, y siempre se notan los pequeños detalles y costumbres que tenías con ciertas personas (palmaditas en la cara y beso de buenas noches). 
No todos los días se puede ser fuerte, ¿verdad?
I can´t say it clearer.
I miss all my people from Spain, a lot. And there are days which are harder than others. That despite living in a overcrowded city, sometimes the lonelyness is very palpable, and always are noticed the little details and customs you had with certain people (pat my face and goodnight kiss).
Not every day is can be strong, right?


Besos y abrazos.
xoxo

martes, 6 de noviembre de 2012

365 images for 365 days: Day 49

Esta madrugada ha helado!! El termómetro ha llegado a 0º!!! 
La foto de hoy no es ni bonita, ni artística, solo una prueba del frío que hacía esta mañana: el coche tenía una capa de un milímetro, tal vez un poco más, de hielo. Es una tontería muy grande, pero me he emocionado muchísimo pensando en que un día de estos me despertaré y estará todo nevado... Ayy!!! Qué poco cuesta soñar :D
This morning it has frozen!! The thermometer has reached 0º!!!
The image today is neither pretty or artistic, just a clue of how cold was this morning: the car had a layer of a milimetre, maybe a little bit more, of ice. It´s a big silly, but I've excited a lot thinking that one of these days I'll wake up and all will be cover in snow... Ayy!!! How little it costs to dream :D


Besos y abrazos.
xoxo

lunes, 5 de noviembre de 2012

365 images for 365 days: Day 48

Desde que vivo en tierras británicas, me asalta el deseo de trasladarme un par de siglos atrás y convertirme en un personaje de las novelas de Jane Austen. Me pasa a menudo que voy andando por la calle tatareando la banda sonora de la película Orgullo y Prejuicio, mientras el aire frío me hiela la cara y van cayendo las hojas a mi alrededor. 
Los paisajes de por aquí, no son realmente espectaculares, porque siempre hay casas y edificios de por medio (o antenas de televisión, jeje), pero también hay enormes extensiones de bosque dentro de las zonas habitadas o residenciales. 
Me encantaría pasar una temporada viviendo en una zona más rural y salvaje. Pero creo que eso lo dejaré para cuando me aventure a vivir en Escocia :D
De momento, la niebla siempre me hace sentirme un poco más en contacto con los personajes románticos de Austen...
Since I live in Britain soil, the desire assails to move a couple of centuries ago and become a character of Jane Austen's novels. It often happens I walk down the street humming the soundtrack of the film Pride and Prejudice, while cold air chills my face and the leaves are falling around me.
The landscape around here, is not really spectacular, because always there are houses or buildings through (or TV antennas, jeje), but there are huge tracts of forest within residential areas, as well.
I´d love spend a time living in a more rural area and wild. But I think I'll leave that for when I venture to live in Scotland :D
At the moment, the fog always makes me feel in touch with the romantic characters of Austen...



Besos y abrazos.
xoxo

sábado, 3 de noviembre de 2012

365 images for 365 days: Day 46

Los cisnes también están deseando que salga el sol para calentarse el plumaje. Estos son de Kingston...
The swans are wishing the sun rises, as well, to warm their feathers. These are from Kingston...


Besos y abrazos.
xoxo

viernes, 2 de noviembre de 2012

365 images for 365 days: Day 45

Los viernes es tradición juntarse con las amigas para contarnos como nos ha ido la semana. Cada día además, elegimos un restaurante nuevo para probar la comida y decidir cuales son nuestros favoritos. De momento no hay ninguno que nos haya defraudado. 
Para rematar, vamos a tomar café o cerveza, de sobremesa, para seguir con los cotilleos. Hoy hemos ido a O'Neils, y me he llevado una gran alegría al ver que estaba mi camarero favorito... Ainnnss!!! Algún día me atreveré a decirle algo más que : "Una Guinness, por favor".
Por cierto, la foto de hoy la he hecho mi amiga Jinhee, y nos ha gustado tanto que tenía que subirla. No me importa no haberla hecho yo, porque es genial :D
On fridays is tradition meet with my friends to tell each other about our week. Each day, we choose a new restaurant to try the food, and decide which are our favourites. At the moment, there is none which has disapointed.
To top it off, we go to have coffee or beer, of table talk, to continue with the gossip. Today we've gone to O'Neils, and I've been very happy to see it was my favourite waiter... Ainnnss!!! Someday, I'll dare to say him something more than : "A Guinness, please".
By the by, the photo today, was done for my friend Jinhee, and we've liked it so much that I had to post it. I don´t mind not having done it myself, because it's great :D


Besos y abrazos.
xoxo

jueves, 1 de noviembre de 2012

365 images for 365 days: Day 44

Estas son las vistas que tiene la casa desde el piso de arriba, con el incentivo del extraño cielo que hay hoy. Esto son nubes negras, y lo demás son tonterías.
These are the views from the house in upstair, with the incentive of strange sky that there is today. This are dark clouds, and the rest is nonsense.


Besos y abrazos.
xoxo